時尚基礎(chǔ)必修 包包俗稱大全~1次搞懂時尚“黑話”

.

相信很多男生,甚至有些剛接觸包包的女生,經(jīng)常對女孩兒們聊天兒時候蹦出來的一些“黑話”詞匯感覺兩眼發(fā)懵,完全不知所云…

.

比如,“啊,黑金的方胖子真的好難遇到!”

.

再比如,“哎呀,最近覺得菜籃子還是不錯的…”

.

再比如,“你知道恐龍蛋又出小號的了嗎?巨可愛?。『孟胍恢?!”

……
沒錯,就是這些“黑話”詞匯造成了這種雖然你在說中文但我卻聽不懂的孤獨感…
.
不怕!哨哨把這些包包“黑話”八級詞匯都給大家總結(jié)好了,這些其實都是大牌包包在中國的昵稱。
.
一般來說,都是經(jīng)典款或者當下很火很有話題、受大家認可的包包才能在包包界“混出”自己的中文名字!所以這些包可都是不簡單的厲害角色,隨便哪一款拎出來都是很有故事的!
.
來來來,趕緊看看有沒有你不知道的,看完別忘了轉(zhuǎn)發(fā)給你男朋友
老公,救救孩子!~哈哈哈
.
喜歡別忘點贊+關(guān)注我哦~不錯過最新的時髦內(nèi)容!
.
. 別看這些名字乍一看感覺很暈,其實很有規(guī)律,名字來源基本上分為三類:
.
外形神似
這個很簡單,就是包包外形很有特色,神似某一樣?xùn)|西,大家也懶得記它的英文名 ,就這么流傳起來了。比如LV的恐龍蛋、飛碟包就是特別有代表性的例子啦。
這些包包的名字都是因為外形神似得來的中文名字:
軟餅 硬餅(小帽箱)軟箱 硬箱(小盒子)
小圓餅 便當包 機車包 餛飩包 牛魔王包
薯條包 貝殼包 恐龍蛋 飛碟包 麻將包 鎖頭包
方胖子 流浪包 笑臉包 鬼臉包 豆腐包 鯰魚包
餃子包 竹節(jié)包 云朵包 蛇頭包 大嘴包 豆豆包
豬鼻包 插銷包 菜籃子 馬鞍包 風琴包 盆栽包
英文名翻譯
音譯
還有一類包也有響當當?shù)闹形拿?,就是直接從它的外文名來的,這一類的外文名本身一般也都很有特點、有代表性,翻譯或音譯過來既能突出它的特點,叫著也順口,大家就這么叫了。
Gucci 酒神包—Dionysus:古希臘神話中的酒神
Celine 秋千包—Tra
eze:法語“秋千”
Fendi 法棍包—Baguette:法棍
音譯:
Givenchy 潘多拉—Pandora
Chloe 小豬包—Drew
名人典故
殺手包
戴妃包
凱莉包
鉑金包
.
歡迎大家補充哦~
#羅意威 Loewe #路易威登 Louis Vuitton #Chanel 香奈兒 #Dior 迪奧 #巴黎世家 Balenciaga #愛馬仕 Hermes #托德斯 Tod's ‘#托德斯 Tod's #PRADA 普拉達 #Chloe 蔻依 #Givenchy 紀梵希 #葆蝶家 Bottega Veneta #GUCCI 古馳 #Saint Laurent 圣羅蘭 #Longcham
瓏驤
本文由某某資訊網(wǎng)發(fā)布,不代表某某資訊網(wǎng)立場,轉(zhuǎn)載聯(lián)系作者并注明出處:http://m.537745.com/luxury/12931.html


